Tradução e Interpretação

segunda-feira, 3 de março de 2008

Currículo: estudo (aprofundado) de uma língua, de modo a poder realizar traduções orais ou escritas com precisão.

O Profissional:
tradução de textos escritos, servir de intérprete entre duas ou mais pessoas, fazr traduções simultâneas em conferências, participar de videoconferências, traduzir fimes e vídeos, (isto é, legendá-los), estão entre as várias funções deste profissional.


A Carreira:
o tradutor e intérprete deve estudar a fundo e atualizar-se sempre com relação à língua que escolheu para trabalhar. Deve conhecer várias áreas até as gírias dessa língua.


Mercado de Trabalho:
amplia-se para os profissionais especializados em espanhol, por causa do Mercosul. Em sua maioria esses profissionais exercem suas atividades como autônomos, mas podem trabalhar em editoras e empresas da área jornalística.


Fonte: CURSO DO ESTUDANTE GLOBALIZADO. Manual de Apoio. Difusão Cultural do Livro.


FeedGostou do artigo? Assine nosso Feed e saiba tudo o que acontece no Super DicaSSS!!!

0 comentários:

Postar um comentário

Oi obrigada por comentar! Assim que possível responderei você aqui no blog! Volte sempre! :)

Lomadee, uma nova espécie na web. A maior plataforma de afiliados da América Latina
 

  ©Template 'Super DicaSSS' by Jaqueline Amorim - 2010

TOPO